Brahma Sutra Shankara Bhashyam (English)Badarayana’s Brahma Sutras with Shankaracharya’s commentaryTranslated into English by V.M. Brahma Sutras – According to Sri Sankara [Sanskrit-English] and thrusting techniques, to classic Kama Sutra positions Sex Secrets of the Kama Sutra & Other. This is evidenced by the fact that the genesis of post shankara schools arises from sub-commentaries on primarily his brahma sutra bhASyam. In these sub-.

Author: Faelrajas Fenrikazahn
Country: Eritrea
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 11 March 2006
Pages: 348
PDF File Size: 5.19 Mb
ePub File Size: 19.18 Mb
ISBN: 294-4-88030-836-4
Downloads: 85103
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kigakree

On the attainment of this, there result the non-clinging and the destruction of later and earlier sins; this being declared. And on account of Smriti.

And on account of the indication of the equality of enjoyment only. And Smriti texts say the same. BookOnline – Google Books. The Highest, Gaimini thinks; on account of primariness of meaning. But the Agnihotra and the rest, because they tend to that effect only; this being seen.

And on account of Branma being specified.

And for this very reason without another ruler. Apte, Vasudeo Mahadeo, ed. And on account of an inferential mark. And for the same reason all follow after. For this reason Badarayana holds him to be of both kinds; as in the case of the twelve days’ sacrifice. Shaankara presence, Gaimini holds; because the text declares manifoldness.


That is united with the ruler, on account of the going to it, and so on. And thus Perception and Inference show. Him who meditates on the effected Brahman, thus opines Badari; because for him going is possible. New search User lists Autra feedback Ask a librarian Help. Can I view this online?

That which is not within change; for thus Scripture declares the abiding of bhshya soul. Beyond lightning there is Varuna, on account of connexion.

From the embodied soul; for that one is clear, according to some. With the elements, this being stated shxnkara Scripture. If egnlish be said that on account of the denial it neglish not so ; we deny this. By the mere will; Scripture stating that. When there is a body, as in the waking state. You can view this on the NLA website.

Browse titles authors subjects uniform titles series callnumbers dewey numbers starting from optional. But as the Self; this the ancient Devotees acknowledge since the texts make them apprehend in that way. From 25 December to 1 Januarythe Library’s Reading Rooms will be closed and no collection requests will be filled. In non-division; because that is seen. The entering is as in the case of a lamp; for thus Scripture declares.

The Self, on account of subject-matter. A lighting up of the point of the abode of that; having the door illuminated by that the soulowing to the power of its knowledge and the application of remembrance of the way which is an element of that viz.


Since, up bhahsya the union with that i. National Library of Australia.

Brahma Sutra Sankara Bhashya English Translation Vasudeo Mahadeo Apte 1960

From thence by him only who belongs to lightning, the text stating that. But having destroyed by fruition the other two sets he becomes one with Brahman. Can I borrow this item? You must be logged in to Tag Records. Of the other also there is thus non-clinging; but at death. Brahman the texts describe the Samsara state. But on account of nearness there is that designation. In a nature like that of Brahman, thus Gaimini thinks; on account of suggestion and the rest.

Conductors, this being indicated. Thus also, on account of existence of the former qualities as proved by suggestion, Badarayana holds absence of contradiction. Not with one; for both declare this.

Brahma Sutra (Vedanta Sutra) English Translation – Brahma Sutra Bhashya by Adi Shankaracharya

Speech with mind, on account of this being seen and of scriptural statement. The released one; on account of the promise. Details Collect From YY Badarayana’s Brahma-sutras with Shankaracharya’s commentary.

Repetition, on account of the text teaching what has to be done more than once.